7.7.13

Openings / Endings de Naruto #1



Olá a todos! Hoje trago um assunto também importante no anime de Naruto - as openings e os endings  (aberturas e encerramentos)! Irei por ordem e, por isso, trago aqui o opening 1 e o ending 1 (que começaram e acabaram em simultâneo) do Naruto Clássico! Aqui vai a letra, a tradução e a música! ;)


Opening 1 (Clássico) - Rocks



Original:


Come on!

Owareru youni isoi de iru
Kawai ta mune ga kari tateru no sa
Dare no tame de naku, dare no mono de naku
Oretachi no ima ga

Itami hodoki, kokoro hodoki, kage o hodoki
Iki o tsunete, hashiri nukero, yami o saite
Tatakau koto mo, aishi au koto mo
Owari wa shinai. ON THE WAY!


I wanna rocks. Mune ni rocks.

Português:

Vamos lá!

Eu apresso-me como se estivesse a ser perseguido
O meu peito seco leva-me a fazê-lo
Fazendo-o para ninguém, e não pertence a ninguém
O nosso agora é...

Desata a dor, desata o coração, e desata a sombra
Sustém a respiração e passa através da escuridão
Lutando e amando outro...
...Nunca acabará. NO CAMINHO!

Eu quero rochas. Rochas para o peito.


Ending 1 (Clássico) - Wind



Original:

Cultivate your hunger before you idealise.
Motivate your anger to make them all realise.
Climbing the mountain, never coming down.
Break into the contents, never falling down.

My knee is still shaking, like I was twelve,
Sneaking out of the classroom, by the back door.
A man railed at me twice though, but I didn't care.
Waiting is wasting for people like me.

Don't try to live so wise.
Don't cry 'cause you're so right.
Don't dry with fakes or fears,
'Cause you will hate yourself in the end.

Português:

Cultiva a tua fome, antes de idealizares.
Motiva o teu ódio para fazê-los a todos realizar.
Escalando a montanha, nunca voltando para baixo.
Invade o conteúdo, nunca caindo.

O meu joelho ainda está tremendo, como se tivesse 12 anos,
Esgueirando-se da sala de aula, pela porta de trás.
Um homem criticou-me duas vezes, mas eu não quis saber.
Esperar é gastar tempo para pessoas como eu.

Não tentes viver de modo sábio.
Não chores porque estás tão certo.
Não te agarres a crenças ou medos.
Porque tu irás odiar-te no final.

Tradução: Bruno-kun (eu xD)

Espero que tenham gostado das letras e das músicas e, mesmo que eu faça isto por ordem, chegarei ao opening 13 do Naruto Shippuden muito rapidamente!! xD

Saiounara! ;)

Sem comentários:

>